quinta-feira, 18 de agosto de 2016

Língua dos anjos? (Um caso de hipérbole)


Nesta postagem iremos comentar a respeito da "Língua dos Anjos", citadas por alguns cristãos como evidência do batismo com (no) Espírito Santo.

Algumas passagens na bíblia são pautadas em hipérbole. E o que é uma hipérbole?

hi·pér·bo·le
(latim hyperbole, -es, do grego huperbolé, -és, lançamento para baixo, excesso, proeminência, exagero)


substantivo feminino
1. [Retórica] Figura de retórica que corresponde ao exagero com efeitos enfáticos no sentido das palavras ou das frases (ex.: em rebentar de tanto rir há uma hipérbole). = AUXESE, EXAGERAÇÃO


Uma das hipérboles mais mal interpretadas, está no capítulo 13 da 1ª Carta aos Coríntios, em especial o versículo 1 logo abaixo:

Coríntios: 13.
1. Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine

Antes de tratar do tão polêmico versículo 1, vamos ao 2 e o 3 para entender o contexto:
2a. E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência
É óbvio que é impossível ao homem conhecer toda a ciência. Somente Deus é conhecedor de toda a ciência, seja ela científica ou espiritual. Somente Deus detém todo a conhecimento acerca de tudo
2b. eainda que tivesse toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.

Paulo não fala de mover um monte literalmente. Fica bem claro aqui, que trata-se de uma figura de linguagem.

Seria como eu dizer "...que moveria céus e terra para mostrar meu amor à minha esposa...". Pode até soar poético, bonito, mas é impossível. Não passa de figura de linguagem.

3a. E ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres
Aqui ele já cita uma frase pautada em uma plausibilidade, porém quando ele diz "...ainda que distribuísse...", já mostra uma pré disposição a não fazê-lo, tanto que não fez. A bíblia não relata
3.b e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.

A parte "b" deste versículo também está pautada na plausibilidade, porém não era plano de Deus que Paulo entregasse sua vida em pró do evangelho. Ser martirizado sim, como foi. Mas não como entrega.

Isso que estou colocando é uma premissa confirmada na Carta aos Filipenses:

Filipenses: 1.
23. Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com Cristo, porque isto é ainda muito melhor;
24. todavia, por causa de vós, julgo mais necessário permanecer na carne


O único que fez isso de livre e espontânea vontade, e se entregou, foi Jesus Cristo.

Analisado então, o contexto deste trecho da carta de Paulo aos Coríntios, onde ele usa de exagero (hipérbole) para elencar alguns dons ou ações demonstrados, podemos então retornar ao versículo 1, onde ele diz sobre a língua dos anjos

E notem: neste versículo ele diz claramente "...ainda que eu falasse..."

Esta expressão já nos induz a pensar que ele NÃO FALAVA, porque do contrário, ele deveria ter dito: "...mesmo falando a língua dos anjos, sem amor nada seria..."

Graça e paz

Um comentário:

  1. Esta expressão já nos induz a pensar que ele NÃO FALAVA, porque do contrário, ele deveria ter dito: "...mesmo falando a língua dos anjos, sem amor nada seria..."
    não foi isso que ele disse em Coríntios: 13.
    1. Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos! nessa linha de raciocínio ele também não falaria a língua dos homens!
    A figura de linguagem aqui é a Metonímia:
    Ainda que eu falasse a língua dos homens
    e falasse a língua dos anjos

    ResponderExcluir